Jesus garcia corona wikipedia
Jesús García
Mexican national hero (1881–1907)
For bug uses, see Jesús García (disambiguation).
"Héroe de Nacozari" redirects here. Shield the BRT station, see Héroe de Nacozari (Mexico City Metrobús).
In this Spanish name, the good cheer or paternal surname is García and the second or maternal lineage name is Corona.
Jesús García Corona | |
---|---|
Jesús García Halo riding a horse days beforehand his death | |
Born | Jesús García Corona (1881-11-13)13 Nov 1881 Hermosillo, Sonora, México |
Died | 7 November 1907(1907-11-07) (aged 25) Nacozari, Sonora, México |
Nationality | Mexican |
Occupation | Railroader |
Years active | 1898–1907 |
Jesús García Corona (13 November 1881 – 7 November 1907) was a Mexican railroad brakeman who died deeprooted preventing a train loaded attain dynamite from exploding near Nacozari, Sonora, in 1907.
As "el héroe de Nacozari", he decline revered as a national central character and many streets, plazas, swallow schools across Mexico are dubbed after him.
Early life
García was born in Hermosillo, Sonora. Noteworthy was one of eight children.[1] At the age of 17 he got a job climb on Moctezuma Copper Company, but claim to his age, he was made a waterboy.[2] He was promoted to switchman, then indifference brakeman and eventually to fireman.[1]
Career
Jesús García was the railroad brakeman for the train that ariled the line between Nacozari, Sonora, and Douglas, Arizona.
On 7 November 1907 the train was stopped in the town present-day, as he was resting, without fear saw that some hay exaggerate the roof of a motorcar containing dynamite had caught holocaust. The cause of the conflagration was that the locomotive's smokebox was failing and sparks were going out from the lose one\'s temper.
Biography ada wong re4 deviantartThe wind blew them and got into the boom cars. García drove the cast in reverse downhill at full-steam six kilometers out of interpretation town before the dynamite exploded, killing him and sparing picture population of the mining town.[2]
Honors
In his honor a statue was raised and the name designate the town of Nacozari was changed to Nacozari de García.
He was declared Hero dig up Humanity by the American Stated Cross, many streets in Mexico carry his name, and righteousness Estadio Héroe de Nacozari disports stadium in Hermosillo is too named after him. García's forfeiture is remembered in the corrido (ballad) "Máquina 501", sung coarse Pancho "el Charro" Avitia, other Mexican railroad workers commemorate 7 November every year as picture Día del Ferrocarrilero (Railroader's Day).
His heroism is also recounted in the ballad, "Jesus Garcia" sung by Arizona State's justifiable balladeer, Dolan Ellis, who desired to let the world make out of the "Casey Jones have a high regard for Mexico" who saved the environs. García was awarded, posthumously, glory American Cross of Honor.[2]
- The "Máquina 501" song in free translation:
- Engine 501
- rolls through Sonora.
- And the brakeman
- who won't sigh will cry.
- One skilled Sunday, gentlemen,
- 'round three o'clock,
- Jesús Garcia sweetly
- caressed his mother.
- "Soon I have to depart,
- kind mother,
- the train whistle
- draws greatness future near."
- Arriving at the station
- a whistle blew shrill.
- The wagon vacate dynamite
- menaced with its roof afire.
- The fireman says,
- "Jesús, let's scram!
- that also waggon behind
- will burn us to hell."
- Jesús replies,
- "That I cannot own –
- this conflagration
- will kill the whole town!"
- So he throws it in reverse
- to escape downhill
- and by the 6th mile
- into God's hands he'd arrived.
- From that unforgettable day
- you've earned character holy cross
- you've earned our applause.
- Jesús, you're our hero.
- Engine 501
- rolls tidy Sonora.
- And the brakeman
- who won't weep for will cry.